Nederlandse Osho Boeken 1
|
BESPREKING VAN PHARMACY OF
THE SOUL
In het boek PHARMACY OF THE SOUL kom je
veel tips tegen, om je het (spiritueel) reizen gemakkelijker te maken.
het vrijmaken van de keel Eén van de klachten
die je tegen kunt komen, als je in een periode van ontspanning zit,
zoals in je vakantie bijvoorbeeld, is, dat je keelpijn krijgt. Als je sinds je kindertijd je niet hebt kunnen uiten, zoals dat zou hebben gemoeten, je hebt de dingen niet kunnen zeggen, die je wilde zeggen en je hebt ook de dingen niet kunnen doen waarvan je dat wilde, dan raakt die ongebruikte energie opgekropt in je keel. Je moet dus aan die plek werken, wil je meer expressief worden. En dat ga je als volgt doen, terwijl je eerst thuis even kunt oefenen. Als je van iemand houdt, zeg dan alle dingen die je wilt zeggen, ook al lijken ze stompzinnig te zijn. Wees gewoon een beetje gek daarin. En zeg vervolgens ook meteen die dingen die in je op komen (die heb je dus niet geoefend), hou je niet in. Dus, als je iemand lief hebt, geef hier dan totaal uitdrukking aan en doe dat ook als je boos op iemand bent: laat je volledig gaan. Voor echt hete woede hoef je niet bang te zijn, wel voor woede die koud is, want die gaat deel uit maken van je systeem. Het volgende, wat je kunt doen om je keel vrij te maken, is, dat je je lijf laat zwaaien. Je zit met je billen op de grond en als je naar de ene kant zwaait, dan blijf je met één bil op de grond. Zwaai je naar de andere kant, dan houdt je andere bil contact met de vloer. Er moet bij ieder zwaai maar één bil de grond raken. Dit is een hele oude methode om de energie, vanaf de onderkant van ruggengraat, te treffen. Als er nog altijd energie zit opgehoopt in de keel, dan ben je dus bezig geweest om die onder controle te houden. Er zijn meer vloedgolven van energie nodig, opdat de energie op die keelplek niet meer te houden is. En doe dit zwaaien twintig minuten lang. Zo zul je je keel vrij maken om tot natuurlijker expressie te komen.
Maar anderen vinden het fijn om zijn visie in hun moedertaal, het Nederlands, tot zich te nemen. Voor de liefhebbers van het Nederlandse Oshoboek is de vertaling beschikbar onder de titel Apotheek van de Ziel. |